Online Editions
Each image links to a full-text edition of King Lear. This column relies on extensive use of "Shakespeare's Editor's," coordinated by Terry Gray.




Second Folio, 1632 (ISE)





Third Folio, 1664 (ISE)





Fourth Folio, 1685 (ISE)





Tate, 1681 (SCETI)





Rowe, 1709 (Google)





Pope, 1723 (SCETI)





Theobald, 1733 (Google)





Wharburton, 1747 (Google)





Johnson, 1765 (Google)





Capell, 1767 (Archive.org)






[Links to all available editions can be posted here.]




























































































































 
 
Expanding Lear
(about)
[Quarto, 1608]

Historie, of King Lear


 
[Folio, 1623]

The Tragedie of King Lear




This demo presents an excerpt (Scene 1, Act 1) of the Moby Shakespeare
reading text of King Lear (via UV Electronic Text Center).

The reading text expands to reveal Quarto (1608) and Folio (1623)
modern-spelling transcriptions (via Internet Shakespeare Editions).

Variant passages animated with OKShadow (via OKFocus).

All variants imported from Dr. Larry A. Brown's "The Complete Text of Shakespeare's King Lear with Quarto and Folio Variations, Annotations, and Commentary."

Highlight any text to annotate (via AnnotateIt).

The Warnock typeface is used throughout. This type was designed by
Adobe for John Warnock, who co-founded of Adobe Systems, authored
PDF technology, and founded Octavo Editions (now the Rare Book Room).




Act I, Scene I

[King Lear's palace.]

[Enter KENT, GLOUCESTER, and EDMUND]
[Quarto, 1608]

Enter Kent, Gloster, and Bastard.
  [Folio, 1623]

Actus Primus. Scoena Prima.

Enter Kent, Gloucester, and Edmond.


KENT
I thought the king had more affected the Duke of
Albany than Cornwall.
[Quarto, 1608]

Kent.
I Thought the King had more affected the Duke of Al-
bany then Cornwell.

  [Folio, 1623]

    Kent.
I thought the King had more affected the
Duke of Albany, then Cornwall.

GLOUCESTER
It did always seem so to us: but now, in the
division of the kingdom, it appears not which of
the dukes he values most; for equalities are so
weighed, that curiosity in neither can make choice
of either's moiety.
[Quarto, 1608]

Glost. It did allwaies seeme so to vs, but now in the
diuision of the kingdomes, it appeares not which of
the Dukes he values most, for equalities are so weighed, that cu-
riositie in neither, can make choise of eithers moytie.


  [Folio, 1623]

Glou. It did alwayes seeme so to vs: But
now in the diuision of the Kingdome, it ap-
peares not which of the Dukes hee valewes
most, for qualities are so weigh'd, that curiosity in nei-
ther, can make choise of eithers moity.
KENT
Is not this your son, my lord?
[Quarto, 1608]

Kent. Is not this your sonne my Lord?


  [Folio, 1623]

Kent. Is not this your Son, my Lord?
GLOUCESTER
His breeding, sir, hath been at my charge: I have
so often blushed to acknowledge him, that now I am
brazed to it.
[Quarto, 1608]

Glost. His breeding sir hath beene at my charge, I haue so of-
ten blusht to acknowledge him, that now I am braz'd to it.


  [Folio, 1623]

Glou. His breeding Sir, hath bin at my charge. I haue
so often blush'd to acknowledge him, that now I am
braz'd too't.
KENT
I cannot conceive you.
[Quarto, 1608]

15Kent. I cannot conceiue you.


  [Folio, 1623]

15Kent. I cannot conceiue you.
GLOUCESTER
Sir, this young fellow's mother could: whereupon
she grew round-wombed, and had, indeed, sir, a son
for her cradle ere she had a husband for her bed.
Do you smell a fault?
[Quarto, 1608]

Glost. Sir, this young fellowes mother Could, wherupon shee
grew round wombed, and had indeed Sir a sonne for her cradle,
ere she had a husband for her bed, doe you smell a fault?


  [Folio, 1623]

Glou. Sir, this yong Fellowes mother could; where-
vpon she grew round womb'd, and had indeede (Sir) a
Sonne for her Cradle, ere she had a husband for her bed.
Do you smell a fault?
KENT
I cannot wish the fault undone, the issue of it
being so proper.
[Quarto, 1608]

20Kent. I cannot wish the fault vndone, the issue of it being so
proper.


  [Folio, 1623]

20Kent. I cannot wish the fault vndone, the issue of it,
being so proper.
GLOUCESTER
But I have, sir, a son by order of law, some year
elder than this, who yet is no dearer in my account:
though this knave came something saucily into the
world before he was sent for, yet was his mother
fair; there was good sport at his making, and the
whoreson must be acknowledged. Do you know this
noble gentleman, Edmund?
[Quarto, 1608]

Glost. But I haue sir a sonne by order of Law, some yeare el-
der then this, who yet is no deerer in my account, though this
knaue came something sawcely into the world before hee was
25sent for, yet was his mother faire, there was good sport at his
makeing, & the whoreson must be acknowledged, do you know
this noble gentleman Edmund?


  [Folio, 1623]

Glou. But I haue a Sonne, Sir, by order of Law, some
yeere elder then this; who, yet is no deerer in my ac-
count, though this Knaue came somthing sawcily to the
25world before he was sent for: yet was his Mother fayre,
there was good sport at his making, and the horson must
be acknowledged. Doe you know this Noble Gentle-
man, Edmond?
EDMUND
No, my lord.
[Quarto, 1608]

Bast. No my Lord.


  [Folio, 1623]

Edm. No, my Lord.
GLOUCESTER
My lord of Kent: remember him hereafter as my
honourable friend.
[Quarto, 1608]

30Glost. My Lord of Kent, remember him hereafter as my ho-
norable friend.


  [Folio, 1623]

30Glou. My Lord of Kent:
Remember him heereafter, as my Honourable Friend.
EDMUND
My services to your lordship.
[Quarto, 1608]

Bast. My seruices to your Lordship.


  [Folio, 1623]

Edm. My seruices to your Lordship.
KENT
I must love you, and sue to know you better.
[Quarto, 1608]

Kent. I must loue you, and sue to know you better.


  [Folio, 1623]

Kent. I must loue you, and sue to know you better.
EDMUND
Sir, I shall study deserving.
[Quarto, 1608]

Bast. Sir I shall study deseruing.


  [Folio, 1623]

Edm. Sir, I shall study deseruing.
GLOUCESTER
He hath been out nine years, and away he shall
again. The king is coming.

Sennet. Enter KING LEAR, CORNWALL, ALBANY, GONERIL, REGAN, CORDELIA, and Attendants

[Quarto, 1608]

35Glost. Hee hath beene out nine yeares, and away hee shall
againe, the King is comming.
Sound a Sennet, Enter one bearing a Coronet, then Lear, then the
Dukes of Albany, and Cornwell, next Gonorill, Regan, Cor-
delia, with followers.


  [Folio, 1623]

35Glou. He hath bin out nine yeares, and away he shall
againe. The King is comming.
Sennet. Enter King Lear, Cornwall, Albany, Gonerill, Re-
gan, Cordelia, and attendants.
KING LEAR
Attend the lords of France and Burgundy, Gloucester.
[Quarto, 1608]

Lear. Attend my Lords of France and Burgundy, Gloster.


  [Folio, 1623]

Lear. Attend the Lords of France & Burgundy, Gloster.
GLOUCESTER
I shall, my liege.

Exeunt GLOUCESTER and EDMUND

[Quarto, 1608]

40Glost. I shall my Leige.


  [Folio, 1623]

40Glou. I shall, my Lord.
Exit.
KING LEAR
Meantime we shall express our darker purpose.
Give me the map there. Know that we have divided
In three our kingdom: and 'tis our fast intent
To shake all cares and business from our age;
Conferring them on younger strengths, while we
Unburthen'd crawl toward death. Our son of Cornwall,
And you, our no less loving son of Albany,
We have this hour a constant will to publish
Our daughters' several dowers, that future strife
May be prevented now. The princes, France and Burgundy,
Great rivals in our youngest daughter's love,
Long in our court have made their amorous sojourn,
And here are to be answer'd. Tell me, my daughters,--
Since now we will divest us both of rule,
Interest of territory, cares of state,--
Which of you shall we say doth love us most?
That we our largest bounty may extend
Where nature doth with merit challenge. Goneril,
Our eldest-born, speak first.
[Quarto, 1608]

Lear. Meane time we will expresse our darker purposes,
The map there; know we haue diuided
In three, our kingdome; and tis our first intent,
To shake all cares and busines of our state,
45Confirming them on yonger yeares,
50The two great Princes France and Burgundy,
Great ryuals in our youngest daughters loue,
Long in our Court haue made their amorous soiourne,
And here are to be answerd, tell me my daughters,
Which of you shall we say doth loue vs most,
That we our largest bountie may extend,
Where merit doth most challenge it,
Gonorill our eldest borne, speake first?


  [Folio, 1623]

Lear. Meane time we shal expresse our darker purpose.
Giue me the Map there. Know, that we haue diuided
In three our Kingdome: and 'tis our fast intent,
To shake all Cares and Businesse from our Age,
45Conferring them on yonger strengths, while we
Vnburthen'd crawle toward death. Our son of Cornwal,
And you our no lesse louing Sonne of Albany,
We haue this houre a constant will to publish
Our daughters seuerall Dowers, that future strife
50May be preuented now. The Princes, France & Burgundy,
Great Riuals in our yongest daughters loue,
Long in our Court, haue made their amorous soiourne,
And heere are to be answer'd. Tell me my daughters
(Since now we will diuest vs both of Rule,
55Interest of Territory, Cares of State)
Which of you shall we say doth loue vs most,
That we, our largest bountie may extend
Where Nature doth with merit challenge. Gonerill,
Our eldest borne, speake first.


GONERIL
Sir, I love you more than words can wield the matter;
Dearer than eye-sight, space, and liberty;
Beyond what can be valued, rich or rare;
No less than life, with grace, health, beauty, honour;
As much as child e'er loved, or father found;
A love that makes breath poor, and speech unable;
Beyond all manner of so much I love you.
[Quarto, 1608]

60Gon. Sir I do loue you more then words can weild the (matter,
Dearer then eye-sight, space or libertie,
Beyond what can be valued rich or rare,
No lesse then life; with grace, health, beautie, honour,
As much a child ere loued, or father friend,
65A loue that makes breath poore, and speech vnable,
Beyond all manner of so much I loue you.


  [Folio, 1623]

60Gon. Sir, I loue you more then word can weild y matter,
Deerer then eye-sight, space, and libertie,
Beyond what can be valewed, rich or rare,
No lesse then life, with grace, health, beauty, honor:
As much as Childe ere lou'd, or Father found.
65A loue that makes breath poore, and speech vnable,
Beyond all manner of so much I loue you.
CORDELIA
[Aside] What shall Cordelia do?
Love, and be silent.
[Quarto, 1608]

Cor. What shall Cordelia doe, loue and be silent.


  [Folio, 1623]

Cor. What shall Cordelia speake? Loue, and be silent.
LEAR
Of all these bounds, even from this line to this,
With shadowy forests and with champains rich'd,
With plenteous rivers and wide-skirted meads,
We make thee lady: to thine and Albany's issue
Be this perpetual. What says our second daughter,
Our dearest Regan, wife to Cornwall? Speak.
[Quarto, 1608]

Lear. Of al these bounds, euen from this line to this,
With shady forrests, and wide skirted meades,
We make thee Lady, to thine and Albaines issue,
Be this perpetuall, what saies our second daughter?
Our deerest Regan, wife to Cornwell, speake?


  [Folio, 1623]

Lear. Of all these bounds euen from this Line, to this,
With shadowie Forrests, and with Champains rich'd
70With plenteous Riuers, and wide-skirted Meades
We make thee Lady. To thine and Albanies issues
Be this perpetuall. What sayes our second Daughter?
Our deerest Regan, wife of Cornwall?
REGAN
Sir, I am made
Of the self-same metal that my sister is,
And prize me at her worth. In my true heart
I find she names my very deed of love;
Only she comes too short: that I profess
Myself an enemy to all other joys,
Which the most precious square of sense possesses;
And find I am alone felicitate
In your dear highness' love.
[Quarto, 1608]

Reg. Sir I am made of the selfe same mettall that my sister is,
75And prize me at her worth in my true heart,
I find she names my very deed of loue, onely she came short,
That I professe my selfe an enemie to all other ioyes,
Which the most precious square of sence possesses,
80And find I am alone felicitate, in your deere highnes loue.


  [Folio, 1623]

Reg. I am made of that selfe-mettle as my Sister,
75And prize me at her worth. In my true heart,
I finde she names my very deede of loue:
Onely she comes too short, that I professe
My selfe an enemy to all other ioyes,
Which the most precious square of sense professes,
80And finde I am alone felicitate
In your deere Highnesse loue.


CORDELIA
[Aside] Then poor Cordelia!
And yet not so; since, I am sure, my love's
More richer than my tongue.
[Quarto, 1608]

Cord. Then poore Cord. & yet not so, since I am sure
My loues more richer then my tongue.


  [Folio, 1623]

Cor. Then poore Cordelia,
And yet not so, since I am sure my loue's
More ponderous then my tongue.
KING LEAR
To thee and thine hereditary ever
Remain this ample third of our fair kingdom;
No less in space, validity, and pleasure,
Than that conferr'd on Goneril. Now, our joy,
Although the last, not least; to whose young love
The vines of France and milk of Burgundy
Strive to be interess'd; what can you say to draw
A third more opulent than your sisters? Speak.
[Quarto, 1608]

85Lear. To thee and thine hereditarie euer
Remaine this ample third of our faire kingdome,
No lesse in space, validity, and pleasure,
Then that confirm'd on Gonorill, but now our ioy,
Although the last, not least in our deere loue,
What can you say to win a third, more opulent
Then your sisters.


  [Folio, 1623]

85Lear. To thee, and thine hereditarie euer,
Remaine this ample third of our faire Kingdome,
No lesse in space, validitie, and pleasure
Then that conferr'd on Gonerill. Now our Ioy,
Although our last and least; to whose yong loue,
90The Vines of France, and Milke of Burgundie,
Striue to be interest. What can you say, to draw
A third, more opilent then your Sisters? speake.


CORDELIA
Nothing, my lord.
[Quarto, 1608]

Cord. Nothing my Lord.


  [Folio, 1623]

Cor. Nothing my Lord.
KING LEAR
Nothing!
[Quarto, 1608]



  [Folio, 1623]

Lear. Nothing?
CORDELIA
Nothing.
[Quarto, 1608]



  [Folio, 1623]

95Cor. Nothing.
KING LEAR
Nothing will come of nothing: speak again.
[Quarto, 1608]

Lear. How, nothing can come of nothing, speake (againe.


  [Folio, 1623]

Lear. Nothing will come of nothing, speake againe.
CORDELIA
Unhappy that I am, I cannot heave
My heart into my mouth: I love your majesty
According to my bond; nor more nor less.
[Quarto, 1608]

Cord. Vnhappie that I am, I cannot heaue my heart into my
mouth, I loue your Maiestie according to my bond, nor more nor
lesse.


  [Folio, 1623]

Cor. Vnhappie that I am, I cannot heaue
My heart into my mouth: I loue your Maiesty
According to my bond, no more nor lesse.
KING LEAR
How, how, Cordelia! mend your speech a little,
Lest it may mar your fortunes.
[Quarto, 1608]

100Lear. Goe to, goe to, mend your speech a little,
Least it may mar your fortunes.


  [Folio, 1623]

100Lear. How, how Cordelia? Mend your speech a little,
Least you may marre your Fortunes.
CORDELIA
Good my lord,
You have begot me, bred me, loved me: I
Return those duties back as are right fit,
Obey you, love you, and most honour you.
Why have my sisters husbands, if they say
They love you all? Haply, when I shall wed,
That lord whose hand must take my plight shall carry
Half my love with him, half my care and duty:
Sure, I shall never marry like my sisters,
To love my father all.
[Quarto, 1608]

Cord. Good my Lord,
You haue begot me, bred me, loued me,
I returne those duties backe as are right fit,
105Obey you, loue you, and most honour you,
Why haue my sisters husbands if they say they loue you all,
Happely when I shall wed, that Lord whose hand
Must take my plight, shall cary halfe my loue with him,
Halfe my care and duty, sure I shall neuer
110Mary like my sisters, to loue my father all.


  [Folio, 1623]

Cor. Good my Lord,
You haue begot me, bred me, lou'd me.
I returne those duties backe as are right fit,
105Obey you, Loue you, and most Honour you.
Why haue my Sisters Husbands, if they say
They loue you all? Happily when I shall wed,
That Lord, whose hand must take my plight, shall carry
Halfe my loue with him, halfe my Care, and Dutie,
110Sure I shall neuer marry like my Sisters.
KING LEAR
But goes thy heart with this?
[Quarto, 1608]

Lear. But goes this with thy heart?


  [Folio, 1623]

Lear. But goes thy heart with this?
CORDELIA
Ay, good my lord.
[Quarto, 1608]

Cord. I good my Lord.


  [Folio, 1623]

Cor. I my good Lord.
KING LEAR
So young, and so untender?
[Quarto, 1608]

Lear. So yong and so vntender.


  [Folio, 1623]

Lear. So young, and so vntender?
CORDELIA
So young, my lord, and true.
[Quarto, 1608]

Cord. So yong my Lord and true.


  [Folio, 1623]

Cor. So young my Lord, and true.
KING LEAR
Let it be so; thy truth, then, be thy dower:
For, by the sacred radiance of the sun,
The mysteries of Hecate, and the night;
By all the operation of the orbs
From whom we do exist, and cease to be;
Here I disclaim all my paternal care,
Propinquity and property of blood,
And as a stranger to my heart and me
Hold thee, from this, for ever. The barbarous Scythian,
Or he that makes his generation messes
To gorge his appetite, shall to my bosom
Be as well neighbour'd, pitied, and relieved,
As thou my sometime daughter.
[Quarto, 1608]

115Lear. Well let it be so, thy truth then be thy dower,
For by the sacred radience of the Sunne,
The mistresse of Heccat, and the might,
By all the operation of the orbs,
From whome we doe exsist and cease to be
120Heere I disclaime all my paternall care,
Propinquitie and property of blood,
And as a stranger to my heart and me
Hould thee from this for euer: the barbarous Scythyan,
Or he that makes his generation
125Messes to gorge his appetite
Shall bee as well neighbour'd, pittyed and relieued
As thou my sometime daughter.


  [Folio, 1623]

115Lear. Let it be so, thy truth then be thy dowre:
For by the sacred radience of the Sunne,
The misteries of Heccat and the night:
By all the operation of the Orbes,
From whom we do exist, and cease to be,
120Heere I disclaime all my Paternall care,
Propinquity and property of blood,
And as a stranger to my heart and me,
Hold thee from this for euer. The barbarous Scythian,
Or he that makes his generation messes
125To gorge his appetite, shall to my bosome
Be as well neighbour'd, pittied, and releeu'd,
As thou my sometime Daughter.
KENT
Good my liege,--
[Quarto, 1608]

Kent. Good my Liege.


  [Folio, 1623]

Kent. Good my Liege.
KING LEAR
Peace, Kent!
Come not between the dragon and his wrath.
I loved her most, and thought to set my rest
On her kind nursery. Hence, and avoid my sight!
So be my grave my peace, as here I give
Her father's heart from her! Call France; who stirs?
Call Burgundy. Cornwall and Albany,
With my two daughters' dowers digest this third:
Let pride, which she calls plainness, marry her.
I do invest you jointly with my power,
Pre-eminence, and all the large effects
That troop with majesty. Ourself, by monthly course,
With reservation of an hundred knights,
By you to be sustain'd, shall our abode
Make with you by due turns. Only we still retain
The name, and all the additions to a king;
The sway, revenue, execution of the rest,
Beloved sons, be yours: which to confirm,
This coronet part betwixt you.

Giving the crown

[Quarto, 1608]

Lear. Peace Kent, come not between the Dragon & (his wrath,
I lou'd her most, and thought to set my rest
On her kind nurcery, hence and auoide my sight?
So be my graue my peace as here I giue,
Her fathers heart from her, call France, who stirres?
135Call Burgundy, Cornwell, and Albany,
With my two daughters dower digest this third,
Let pride, which she cals plainnes, marrie her:
I doe inuest you iointly in my powre,
Preheminence, and all the large effects
140That troope with Maiestie, our selfe by monthly course
With reseruation of an hundred knights,
By you to be sustayn'd, shall our abode
Make with you by due turnes, onely we still retaine
The name and all the additions to a King,
145The sway, reuenue, execution of the rest,
Beloued sonnes be yours, which to confirme,
This Coronet part betwixt you.


  [Folio, 1623]

Lear. Peace Kent,
130Come not betweene the Dragon and his wrath,
I lou'd her most, and thought to set my rest
On her kind nursery. Hence and avoid my sight:
So be my graue my peace, as here I giue
Her Fathers heart from her; call France, who stirres?
135Call Burgundy, Cornwall, and Albanie,
With my two Daughters Dowres, digest the third,
Let pride, which she cals plainnesse, marry her:
I doe inuest you ioyntly with my power,
Preheminence, and all the large effects
140That troope with Maiesty. Our selfe by Monthly course,
With reseruation of an hundred Knights,
By you to be sustain'd, shall our abode
Make with you by due turne, onely we shall retaine
The name, and all th' addition to a King: the Sway,
145Reuennew, Execution of the rest,
Beloued Sonnes be yours, which to confirme,
This Coronet part betweene you.


KENT
Royal Lear,
Whom I have ever honour'd as my king,
Loved as my father, as my master follow'd,
As my great patron thought on in my prayers,--
[Quarto, 1608]

Kent. Royall Lear,
Whom I haue euer honor'd as my King,
150Loued as my Father, as my maister followed,
As my great patron thought on in my prayers.


  [Folio, 1623]

Kent. Royall Lear,
Whom I haue euer honor'd as my King,
150Lou'd as my Father, as my Master follow'd,
As my great Patron thought on in my praiers.
KING LEAR
The bow is bent and drawn, make from the shaft.
[Quarto, 1608]

Lear. The bow is bët & drawen make from the shafte.


  [Folio, 1623]

Le. The bow is bent & drawne, make from the shaft.
KENT
Let it fall rather, though the fork invade
The region of my heart: be Kent unmannerly,
When Lear is mad. What wilt thou do, old man?
Think'st thou that duty shall have dread to speak,
When power to flattery bows? To plainness honour's bound,
When majesty stoops to folly. Reverse thy doom;
And, in thy best consideration, cheque
This hideous rashness: answer my life my judgment,
Thy youngest daughter does not love thee least;
Nor are those empty-hearted whose low sound
Reverbs no hollowness.
[Quarto, 1608]

Kent. Let it fall rather,
Though the forke inuade the region of my heart,
155Be Kent vnmannerly when Lear is man,
What wilt thou doe ould man, think'st thou that dutie
Shall haue dread to speake, when power to flatterie bowes,
To plainnes honours bound when Maiesty stoops to folly,
Reuerse thy doome, and in thy best consideration
Checke this hideous rashnes, answere my life
My iudgement, thy yongest daughter does not loue thee least,
Nor are those empty harted whose low sound
Reuerbs no hollownes.


  [Folio, 1623]

Kent. Let it fall rather, though the forke inuade
The region of my heart, be Kent vnmannerly,
155When Lear is mad, what wouldest thou do old man?
Think'st thou that dutie shall haue dread to speake,
When power to flattery bowes?
To plainnesse honour's bound,
When Maiesty falls to folly, reserue thy state,
160And in thy best consideration checke
This hideous rashnesse, answere my life, my iudgement:
Thy yongest Daughter do's not loue thee least,
Nor are those empty hearted, whose low sounds
Reuerbe no hollownesse.


KING LEAR
Kent, on thy life, no more.
[Quarto, 1608]

165Lear. Kent on thy life no more.


  [Folio, 1623]

165Lear. Kent, on thy life no more.
KENT
My life I never held but as a pawn
To wage against thy enemies; nor fear to lose it,
Thy safety being the motive.
[Quarto, 1608]

Kent. My life I neuer held but as a pawne
To wage against thy enemies, nor feare to lose it
Thy safty being the motiue.


  [Folio, 1623]

Kent. My life I neuer held but as pawne
To wage against thine enemies, nere feare to loose it,
Thy safety being motiue.
KING LEAR
Out of my sight!
[Quarto, 1608]

Lear. Out of my sight.


  [Folio, 1623]

Lear. Out of my sight.
KENT
See better, Lear; and let me still remain
The true blank of thine eye.
[Quarto, 1608]

170Kent. See better Lear and let me still remaine,
The true blanke of thine eye.


  [Folio, 1623]

170Kent. See better Lear, and let me still remaine
The true blanke of thine eie.
KING LEAR
Now, by Apollo,--
[Quarto, 1608]

Lear. Now by Appollo,


  [Folio, 1623]

Kear. Now by Apollo,
KENT
Now, by Apollo, king,
Thou swear'st thy gods in vain.
[Quarto, 1608]

Kent. Now by Appollo King thou swearest thy Gods (in vaine.


  [Folio, 1623]

Lent. Now by Apollo, King
Thou swear.st thy Gods in vaine.
KING LEAR
O, vassal! miscreant!

Laying his hand on his sword

[Quarto, 1608]

175Lear. Vassall, recreant.


  [Folio, 1623]

175Lear. O Vassall! Miscreant.
ALBANY
CORNWALL
Dear sir, forbear.
[Quarto, 1608]



  [Folio, 1623]

Alb. Cor. Deare Sir forbeare.
KENT
Do:
Kill thy physician, and the fee bestow
Upon thy foul disease. Revoke thy doom;
Or, whilst I can vent clamour from my throat,
I'll tell thee thou dost evil.
[Quarto, 1608]

Kent. Doe, kill thy Physicion,
And the fee bestow vpon the foule disease,
Reuoke thy doome, or whilst I can vent clamour
180From my throat, ile tell thee thou dost euill.


  [Folio, 1623]

Kent. Kill thy Physition, and thy fee bestow
Vpon the foule disease, reuoke thy guift,
Or whil'st I can vent clamour from my throate,
180Ile tell thee thou dost euill.
KING LEAR
Hear me, recreant!
On thine allegiance, hear me!
Since thou hast sought to make us break our vow,
Which we durst never yet, and with strain'd pride
To come between our sentence and our power,
Which nor our nature nor our place can bear,
Our potency made good, take thy reward.
Five days we do allot thee, for provision
To shield thee from diseases of the world;
And on the sixth to turn thy hated back
Upon our kingdom: if, on the tenth day following,
Thy banish'd trunk be found in our dominions,
The moment is thy death. Away! by Jupiter,
This shall not be revoked.
[Quarto, 1608]

Lear. Heare me, on thy allegeance heare me?
Since thou hast sought to make vs breake our vow,
Which we durst neuer yet; and with straied pride,
To come betweene our sentence and our powre,
185Which nor our nature nor our place can beare,
Our potency made good, take thy reward,
Foure dayes we doe allot thee for prouision,
To shield thee from diseases of the world,
And on the fift to turne thy hated backe
190Vpon our kingdome, if on the tenth day following,
Thy banisht truncke be found in our dominions,
The moment is thy death, away, by Iupiter
This shall not be reuokt.


  [Folio, 1623]

Lea. Heare me recreant, on thine allegeance heare me;
That thou hast sought to make vs breake our vowes,
Which we durst neuer yet; and with strain'd pride,
To come betwixt our sentences, and our power,
185Which, nor our nature, nor our place can beare;
Our potencie made good, take thy reward.
Fiue dayes we do allot thee for prouision,
To shield thee from disasters of the world,
And on the sixt to turne thy hated backe
190Vpon our kingdome; if on the tenth day following,
Thy banisht trunke be found in our Dominions,
The moment is thy death, away. By Iupiter,
This shall not be reuok'd,
KENT
Fare thee well, king: sith thus thou wilt appear,
Freedom lives hence, and banishment is here.

To CORDELIA

The gods to their dear shelter take thee, maid,
That justly think'st, and hast most rightly said!

To REGAN and GONERIL

And your large speeches may your deeds approve,
That good effects may spring from words of love.
Thus Kent, O princes, bids you all adieu;
He'll shape his old course in a country new.

Exit

Flourish. Re-enter GLOUCESTER, with KING OF FRANCE, BURGUNDY, and Attendants

[Quarto, 1608]

Kent. Why fare thee well king, since thus thou wilt (appeare,
195Friendship liues hence, and banishment is here,
The Gods to their protection take the maide,
That rightly thinks, and hast most iustly said,
And your large speeches may your deedes approue,
That good effects may spring from wordes of loue:
200Thus Kent O Princes, bids you all adew,
Heele shape his old course in a countrie new.
Enter France and Burgundie with Gloster.


  [Folio, 1623]

Kent. Fare thee well King, sith thus thou wilt appeare,
195Freedome liues hence, and banishment is here;
The Gods to their deere shelter take thee Maid,
That iustly think'st, and hast most rightly said:
And your large speeches, may your deeds approue,
That good effects may spring from words of loue:
200Thus Kent, O Princes, bids you all adew,
Hee'l shape his old course, in a Country new.
Exit.
Flourish. Enter Gloster with France, and Bur-
gundy, Attendants.
GLOUCESTER
Here's France and Burgundy, my noble lord.
[Quarto, 1608]

Glost. Heers France and Burgundie my noble Lord.


  [Folio, 1623]

Cor. Heere's France and Burgundy, my Noble Lord.
KING LEAR
My lord of Burgundy.
We first address towards you, who with this king
Hath rivall'd for our daughter: what, in the least,
Will you require in present dower with her,
Or cease your quest of love?
[Quarto, 1608]

205Lear. My L. of Burgüdie, we first addres towards you,
Who with a King hath riuald for our daughter,
What in the least will you require in present
Dower with her, or cease your quest of loue?


  [Folio, 1623]

205Lear. My Lord of Bugundie,
We first addresse toward you, who with this King
Hath riuald for our Daughter; what in the least
Will you require in present Dower with her,
Or cease your quest of Loue?
BURGUNDY
Most royal majesty,
I crave no more than what your highness offer'd,
Nor will you tender less.
[Quarto, 1608]

210Burg. Royall maiesty, I craue no more then what
Your highnes offered, nor will you tender lesse?


  [Folio, 1623]

210Bur. Most Royall Maiesty,
I craue no more then hath your Highnesse offer'd,
Nor will you tender lesse?
KING LEAR
Right noble Burgundy,
When she was dear to us, we did hold her so;
But now her price is fall'n. Sir, there she stands:
If aught within that little seeming substance,
Or all of it, with our displeasure pieced,
And nothing more, may fitly like your grace,
She's there, and she is yours.
[Quarto, 1608]

Lear. Right noble Burgundie, when she was deere to (vs
215We did hold her so, but now her prise is fallen,
Sir there she stands, if ought within that little
Seeming substăce, or al of it with our displeasure peec'st,
And nothing else may fitly like your grace,
Shees there, and she is yours.


  [Folio, 1623]

Lear. Right Noble Burgundy,
When she was deare to vs, we did hold her so,
215But now her price is fallen: Sir, there she stands,
If ought within that little seeming substance,
Or all of it with our displeasure piec'd,
And nothing more may fitly like your Grace,
Shee's there, and she is yours.
BURGUNDY
I know no answer.
[Quarto, 1608]

220Burg. I know no answer.


  [Folio, 1623]

220Bur. I know no answer.
KING LEAR
Will you, with those infirmities she owes,
Unfriended, new-adopted to our hate,
Dower'd with our curse, and stranger'd with our oath,
Take her, or leave her?
[Quarto, 1608]

Lear. Sir will you with those infirmities she owes,
Vnfriended, new adopted to our hate,
Couered with our curse, and stranger'd with our oth,
Take her or leaue her.


  [Folio, 1623]

Lear. Will you with those infirmities she owes,
Vnfriended, new adopted to our hate,
Dow'rd with our curse, and stranger'd with our oath,
Take her or, leaue her.
BURGUNDY
Pardon me, royal sir;
Election makes not up on such conditions.
[Quarto, 1608]

225Burg. Pardon me royall sir, election makes not vp
On such conditions.


  [Folio, 1623]

225Bur. Pardon me Royall Sir,
Election makes not vp in such conditions.
KING LEAR
Then leave her, sir; for, by the power that made me,
I tell you all her wealth.

To KING OF FRANCE

For you, great king,
I would not from your love make such a stray,
To match you where I hate; therefore beseech you
To avert your liking a more worthier way
Than on a wretch whom nature is ashamed
Almost to acknowledge hers.
[Quarto, 1608]

Lear. Then leaue her sir, for by the powre that made (me
I tell you all her wealth, for you great King,
I would not from your loue make such a stray,
230To match you where I hate, therefore beseech you,
To auert your liking a more worthier way,
Then on a wretch whome nature is ashamed
Almost to acknowledge hers.


  [Folio, 1623]

Le. Then leaue her sir, for by the powre that made me,
I tell you all her wealth. For you great King,
I would not from your loue make such a stray,
230To match you where I hate, therefore beseech you
T' auert your liking a more worthier way,
Then on a wretch whom Nature is asham'd
Almost t' acknowledge hers.
KING OF FRANCE
This is most strange,
That she, that even but now was your best object,
The argument of your praise, balm of your age,
Most best, most dearest, should in this trice of time
Commit a thing so monstrous, to dismantle
So many folds of favour. Sure, her offence
Must be of such unnatural degree,
That monsters it, or your fore-vouch'd affection
Fall'n into taint: which to believe of her,
Must be a faith that reason without miracle
Could never plant in me.
[Quarto, 1608]

Fra. This is most strange, that she, that euen but now
235Was your best obiect, the argument of your praise,
Balme of your age, most best, most deerest,
Should in this trice of time commit a thing,
So monstrous to dismantell so many foulds of fauour,
Sure her offence must be of such vnnaturall degree,
That monsters it, or you for voucht affections
Falne into taint, which to beleeue of her
Must be a faith that reason without miracle
Could neuer plant in me.


  [Folio, 1623]

Fra. This is most strange,
235That she whom euen but now, was your obiect,
The argument of your praise, balme of your age,
The best, the deerest, should in this trice of time
Commit a thing so monstrous, to dismantle
So many folds of fauour: sure her offence
240Must be of such vnnaturall degree,
That monsters it: Or your fore-voucht affection
Fall into taint, which to beleeue of her
Must be a faith that reason without miracle
Should neuer plant in me.
CORDELIA
I yet beseech your majesty,--
If for I want that glib and oily art,
To speak and purpose not; since what I well intend,
I'll do't before I speak,--that you make known
It is no vicious blot, murder, or foulness,
No unchaste action, or dishonour'd step,
That hath deprived me of your grace and favour;
But even for want of that for which I am richer,
A still-soliciting eye, and such a tongue
As I am glad I have not, though not to have it
Hath lost me in your liking.
[Quarto, 1608]

245Cord. I yet beseech your Maiestie,
If for I want that glib and oyly Art,
To speake and purpose not, since what I well entend
Ile do't before I speake, that you may know
It is no vicious blot, murder or foulnes,
250No vncleane action or dishonord step
That hath depriu'd me of your grace and fauour,
But euen for want of that, for which I am rich,
A still soliciting eye, and such a tongue,
As I am glad I haue not, though not to haue it,
255Hath lost me in your liking.


  [Folio, 1623]

245Cor. I yet beseech your Maiesty.
If for I want that glib and oylie Art,
To speake and purpose not, since what I will intend,
Ile do't before I speake, that you make knowne
It is no vicious blot, murther, or foulenesse,
250No vnchaste action or dishonoured step
That hath depriu'd me of your Grace and fauour,
But euen for want of that, for which I am richer,
A still soliciting eye, and such a tongue,
That I am glad I haue not, though not to haue it,
255Hath lost me in your liking.
KING LEAR
Better thou
Hadst not been born than not to have pleased me better.
[Quarto, 1608]

Leir. Goe to, goe to, better thou hadst not bin borne,
Then not to haue pleas'd me better.


  [Folio, 1623]

Lear. Better thou had'st'
Not beene borne, then not t haue pleas'd me better.
KING OF FRANCE
Is it but this,--a tardiness in nature
Which often leaves the history unspoke
That it intends to do? My lord of Burgundy,
What say you to the lady? Love's not love
When it is mingled with regards that stand
Aloof from the entire point. Will you have her?
She is herself a dowry.
[Quarto, 1608]

Fran. Is it no more but this, a tardines in nature,
That often leaues the historie vnspoke that it intends to (do,
260My Lord of Burgundie, what say you to the Lady?
Loue is not loue when it is mingled with respects that (stăds
Aloofe from the intire point wil you haue her?
She is her selfe and dowre.


  [Folio, 1623]

Fra. Is it but this? A tardinesse in nature,
Which often leaues the history vnspoke
260That it intends to do: my Lord of Burgundy,
What say you to the Lady? Loue's not loue
When it is mingled with regards, that stands
Aloofe from th' intire point, will you haue her?
She is herselfe a Dowrie.
BURGUNDY
Royal Lear,
Give but that portion which yourself proposed,
And here I take Cordelia by the hand,
Duchess of Burgundy.
[Quarto, 1608]

265Burg. Royall Leir, giue but that portion
Which your selfe proposd, and here I take Cordelia
By the hand, Dutches of Burgundie,


  [Folio, 1623]

265Bur. Royall King,
Giue but that portion which your selfe propos'd,
And here I take Cordelia by the hand,
Dutchesse of Burgundie.
KING LEAR
Nothing: I have sworn; I am firm.
[Quarto, 1608]

Leir. Nothing, I haue sworne.


  [Folio, 1623]

Lear. Nothing, I haue sworne, I am firme.
BURGUNDY
I am sorry, then, you have so lost a father
That you must lose a husband.
[Quarto, 1608]

270Burg. I am sory then you haue so lost a father,
That you must loose a husband.


  [Folio, 1623]

270Bur. I am sorry then you haue so lost a Father,
That you must loose a husband.
CORDELIA
Peace be with Burgundy!
Since that respects of fortune are his love,
I shall not be his wife.
[Quarto, 1608]

Cord. Peace be with Burgundie, since that respects
Of fortune are his loue, I shall not be his wife.


  [Folio, 1623]

Cor. Peace be with Burgundie,
Since that respect and Fortunes are his loue,
I shall not be his wife.
KING OF FRANCE
Fairest Cordelia, that art most rich, being poor;
Most choice, forsaken; and most loved, despised!
Thee and thy virtues here I seize upon:
Be it lawful I take up what's cast away.
Gods, gods! 'tis strange that from their cold'st neglect
My love should kindle to inflamed respect.
Thy dowerless daughter, king, thrown to my chance,
Is queen of us, of ours, and our fair France:
Not all the dukes of waterish Burgundy
Can buy this unprized precious maid of me.
Bid them farewell, Cordelia, though unkind:
Thou losest here, a better where to find.
[Quarto, 1608]

275Fran. Fairest Cordelia that art most rich being poore,
Most choise forsaken, and most loued despisd,
Thee and thy vertues here I ceaze vpon,
Be it lawfull I take vp whats cast away,
Gods, Gods! tis străge, that from their couldst neglect,
280My loue should kindle to inflam'd respect,
Thy dowreles daughter King throwne to thy chance,
Is Queene of vs, of ours, and our faire France:
Not all the Dukes in watrish Burgundie,
Shall buy this vnprizd precious maide of me,
285Bid them farewell Cordelia, though vnkind
Thou loosest here, a better where to find.


  [Folio, 1623]

275Fra. Fairest Cordelia, that art most rich being poore,
Most choise forsaken, and most lou'd despis'd,
Thee and thy vertues here I seize vpon,
Be it lawfull I take vp what's cast away.
Gods, Gods! 'Tis strange, that from their cold'st neglect
280My Loue should kindle to enflam'd respect.
Thy dowrelesse Daughter King, throwne to my chance,
Is Queene of vs, of ours, and our faire France:
Not all the Dukes of watrish Burgundy,
Can buy this vnpriz'd precious Maid of me.
285Bid them farewell Cordelia, though vnkinde,
Thou loosest here a better where to finde.
KING LEAR
Thou hast her, France: let her be thine; for we
Have no such daughter, nor shall ever see
That face of hers again. Therefore be gone
Without our grace, our love, our benison.
Come, noble Burgundy.

Flourish. Exeunt all but KING OF FRANCE, GONERIL, REGAN, and CORDELIA

[Quarto, 1608]

Lear. Thou hast her France, let her be thine,
For we haue no such daughter, nor shall euer see
That face of hers againe, therfore be gone,
290Without our grace, our loue, our benizon? come noble (Burgüdy.
Exit Lear and Burgundie.


  [Folio, 1623]

Lear. Thou hast her France, let her be thine, for we
Haue no such Daughter, nor shall euer see
That face of hers againe, therfore be gone,
290Without our Grace, our Loue, our Benizon:
Come Noble Burgundie.
Flourish. Exeunt.
KING OF FRANCE
Bid farewell to your sisters.
[Quarto, 1608]

Fran. Bid farewell to your sisters?


  [Folio, 1623]

Fra. Bid farwell to your Sisters.
CORDELIA
The jewels of our father, with wash'd eyes
Cordelia leaves you: I know you what you are;
And like a sister am most loath to call
Your faults as they are named. Use well our father:
To your professed bosoms I commit him
But yet, alas, stood I within his grace,
I would prefer him to a better place.
So, farewell to you both.
[Quarto, 1608]

Cord. The iewels of our father,
With washt eyes Cordelia leaues you, I know you what (you are,
295And like a sister am most loath to call your faults
As they are named, vse well our Father,
To your professed bosoms I commit him,
But yet alas stood I within his grace,
I would preferre him to a better place:
300So farewell to you both?


  [Folio, 1623]

Cor. The Iewels of our Father, with wash'd eies
Cordelia leaues you, I know you what you are,
295And like a Sister am most loth to call
Your faults as they are named. Loue well our Father:
To your professed bosomes I commit him,
But yet alas, stood I within his Grace,
I would prefer him to a better place,
300So farewell to you both.
REGAN
Prescribe not us our duties.
[Quarto, 1608]

Gonorill. Prescribe not vs our duties?


  [Folio, 1623]

Regn. Prescribe not vs our dutie.
GONERIL
Let your study
Be to content your lord, who hath received you
At fortune's alms. You have obedience scanted,
And well are worth the want that you have wanted.
[Quarto, 1608]

Regan. Let your study be to content your Lord,
Who hath receaued you at Fortunes almes,
You haue obedience scanted,
305And well are worth the worth that you haue wanted.


  [Folio, 1623]

Gon. Let your study
Be to content your Lord, who hath receiu'd you
At Fortunes almes, you haue obedience scanted,
305And well are worth the want that you haue wanted.
CORDELIA
Time shall unfold what plaited cunning hides:
Who cover faults, at last shame them derides.
Well may you prosper!
[Quarto, 1608]

Cord. Time shal vnfould what pleated cüning hides,
Who couers faults, at last shame them derides:
Well may you prosper.


  [Folio, 1623]

Cor. Time shall vnfold what plighted cunning hides,
Who couers faults, at last with shame derides:
Well may you prosper.
KING OF FRANCE
Come, my fair Cordelia.

Exeunt KING OF FRANCE and CORDELIA

[Quarto, 1608]

Fran. Come faire Cordelia?
Exit France & Cord.


  [Folio, 1623]

Fra. Come my faire Cordelia.
Exit France and Cor.
GONERIL
Sister, it is not a little I have to say of what
most nearly appertains to us both. I think our
father will hence to-night.
[Quarto, 1608]

310Gonor. Sister, it is not a little I haue to say,
Of what most neerely appertaines to vs both,
I thinke our father will hence to night.


  [Folio, 1623]

310Gon. Sister, it is not little I haue to say,
Of what most neerely appertaines to vs both,
I thinke our Father will hence to night.
REGAN
That's most certain, and with you; next month with us.
[Quarto, 1608]

Reg. Thats most certaine, and with you, next moneth with vs.


  [Folio, 1623]

Reg. That's most certaine, and with you: next moneth (with vs.
GONERIL
You see how full of changes his age is; the
observation we have made of it hath not been
little: he always loved our sister most; and
with what poor judgment he hath now cast her off
appears too grossly.
[Quarto, 1608]

Gon. You see how full of changes his age is the obseruation we
315haue made of it hath not bin little; hee alwaies loued our sister
most, and with what poore iudgement hee hath now cast her
off, appeares too grosse.


  [Folio, 1623]

Gon. You see how full of changes his age is, the ob-
315seruation we haue made of it hath beene little; he alwaies
lou'd our Sister most, and with what poore iudgement he
hath now cast her off, appeares too grossely.
REGAN
'Tis the infirmity of his age: yet he hath ever
but slenderly known himself.
[Quarto, 1608]

Reg. Tis the infirmitie of his age, yet hee hath euer but slen-
derly knowne himselfe.


  [Folio, 1623]

Reg. 'Tis the infirmity of his age, yet he hath euer but
slenderly knowne himselfe.
GONERIL
The best and soundest of his time hath been but
rash; then must we look to receive from his age,
not alone the imperfections of long-engraffed
condition, but therewithal the unruly waywardness
that infirm and choleric years bring with them.
[Quarto, 1608]

320Gono. The best and soundest of his time hath bin but rash,
then must we looke to receiue from his age not alone the imper-
fection of long ingrafted condition, but therwithal vnruly way-
wardnes, that infirme and cholericke yeares bring with them.


  [Folio, 1623]

320Gon. The best and soundest of his time hath bin but
rash, then must we looke from his age, to receiue not a-
lone the imperfections of long ingraffed condition, but
therewithall the vnruly way-wardnesse, that infirme and
cholericke yeares bring with them.
REGAN
Such unconstant starts are we like to have from
him as this of Kent's banishment.
[Quarto, 1608]

325Rag. Such vnconstant starts are we like to haue from him, as
this of Kents banishment.


  [Folio, 1623]

325Reg. Such vnconstant starts are we like to haue from
him, as this of Kents banishment.
GONERIL
There is further compliment of leavetaking
between France and him. Pray you, let's hit
together: if our father carry authority with
such dispositions as he bears, this last
surrender of his will but offend us.
[Quarto, 1608]

Gono. There is further complement of leaue taking betweene
France and him, pray lets hit together, if our Father cary autho-
rity with such dispositions as he beares, this last surrender of his,
330will but offend vs,


  [Folio, 1623]

Gon. There is further complement of leaue-taking be-
tweene France and him, pray you let vs sit together, if our
Father carry authority with such disposition as he beares,
330this last surrender of his will but offend vs.
REGAN
We shall further think on't.
[Quarto, 1608]

Ragan. We shall further thinke on't.


  [Folio, 1623]

Reg. We shall further thinke of it.
GONERIL
We must do something, and i' the heat.

Exeunt

[Quarto, 1608]

Gon. We must doe something, and it'h heate.
Exeunt.


  [Folio, 1623]

Gon. We must do something, and i'th' heate.
Exeunt.


















All F images via
SCETI Furness Collection.
All Q1 images via
Rare Book Room.


Folio (1623): p.283.

[Single click to enlarge
double click to reduce]


Quarto (1608): B1r.

































































Quarto (1608): B1v.
























































































































Quarto (1608): B2r.






























































Folio (1623): p.284.














































































Quarto (1608): B2v.




















































































Quarto (1608): B3r.



































































































































Quarto (1608): B3v.













































































Folio (1623): p.284.

































Quarto (1608): B4r.































































































Quarto (1608): B4v.





























































































































Quarto (1608): C1r.